第41章 (2.8)图茨

马龙探案 之 走失的尸体 第八章

这个巨大的房间俯瞰着湖面,墙壁覆以光滑的镶板,拥有一个厚重的壁炉,家具擦得锃亮且优雅。在两个长窗之间的一张小桌旁,一对男女正坐着下棋。

男人身材修长,举止庄重,颇有学者风范。他的头发和胡子,经过精心的梳理和修剪,整齐且都雪白如银,苍白的侧脸显得英俊而又高贵。他悬在棋盘上的手修长而优雅,但也有些苍白。他穿着的晚礼服剪裁几乎无可挑剔。

女孩就像是他的女儿或孙女。她穿着一件简单的白色连衣裙,剪裁和设计都几乎就像是童装,脖子上挂着一串小珊瑚珠。她浓密而略显暗淡的金发卷曲在肩上,脸颊粉嫩、水润、精致。

无论是她的外表还是举止,都没有任何迹象表明,她在前一天晚上发现了她前男友的尸体。

这幅画面让杰克、海伦和马龙在门口停住了脚步。海伦看着这个可爱的女孩,想起了内尔·布朗在广播中用充满激情的声音,歌唱的那些关于痛苦和绝望的歌谣,想起了杰克给她讲述的内尔·布朗的生活故事,于是她断定,要么就是她的眼睛在欺骗她,要么就是内尔·布朗本身就是一个巨大的骗局。

然后,就在这时,内尔·布朗用她那世界上无人能模仿的声音向他们打招呼。亨利·吉布森·吉福德也站起身来,以一位来访大使的优雅和魅力欢迎他们。

杰克在电梯里提醒海伦和马龙,这是一次纯粹的社交拜访。管家比格斯端来了鸡尾酒,亨利·吉布森·吉福德则引领大家讨论欧洲局势,他对此发表了权威性的见解。随后,他和海伦就俄罗斯芭蕾舞进行了长时间的交谈,两人似乎都对此知之甚详,而杰克和内尔则为下周广播中的一首歌而争执不休,只有马龙在郁郁寡欢地望着窗外。然后,亨利·吉布森·吉福德注意到了这位小个子,律师似乎在感到无聊,于是把话题转到了过去十年中着名的刑事案件上。

杰克认为,他是他所见过的最迷人、最见多识广的人之一。

然后海伦提到,就天气而言,今天的天气几乎是完美无缺的。

他们的主人深深地叹了口气。“我本来想出去散步的,”他悲伤地说,“但我觉得不安全,即使有内尔陪着也不行。”

海伦好奇地抬起头。

“他们开始对我紧追不舍了,”亨利·吉布森·吉福德自信地告诉她,“我的敌人。”

“哦,”海伦说。这是她此刻能想到的最好的回应。