第34章 万象皆醉

星宇晨龙 风雨自由 638 字 2个月前

麒麟笑着点点头,继续说道:差异点之二是,古希腊文学中的诗歌有不同的象征系统和文化内涵,它们与《诗经》在思想和价值上有所区别。

李星宇:古希腊文学中的诗歌主要反映了古希腊人民对于神话、英雄、理性、美感、民主等方面的观念和追求。古希腊文学中的神话寓言是一种典型的象征系统,它用神话故事来表达人类对于自然、社会、道德等方面的认识和态度。例如,《伊利亚特》中用宙斯、阿波罗、雅典娜等神灵来象征不同的力量和原则,《奥德赛》中用奥德修斯、波塞冬、卡吕普索等神话人物来象征不同的冒险和挑战,《神谱》中用盖亚、乌拉诺斯、克罗诺斯等神话人物来象征不同的时代和变革。《诗经》与古希腊文学中的诗歌在象征系统上有很大的不同,它主要反映了周代人民对于天命、礼仪、忠孝、仁义等方面的观念和追求。

《诗经》中的比兴是一种典型的象征手法,它用自然景物来表达人类对于社会、道德、情感等方面的感悟和态度。例如,《风·关雎》中用关雎之水来象征女子之美,《风·采薇》中用采薇之人来象征士兵之苦,《雅·小旻》中用风雨之暴来象征君王之怒,《颂·清庙》中用日月之明来象征天子之德。

而且。我觉得《诗经》对后世诗人有很大的影响,它不仅影响了中国的诗人,也影响了其他国家和民族的诗人。

麒麟:没错。《诗经》是中国诗歌的源头,它为后世诗人提供了丰富的内容和形式的范例,也为后世诗人提供了一种审美和思想的启示。从先秦到清末,几乎没有一个诗人不受《诗经》的影响,无论是在内容上模仿《诗经》的主题和风格,还是在形式上借鉴《诗经》的句式和格律。你能举出相关的例子吗?

李星宇:屈原的《离骚》、《九歌》,模仿了《诗经》中的风和颂,表达了他对楚国和天下的忧思和祈愿;李白的《将进酒》、《行路难》,杜甫的《春望》、《登高》,都借用了《诗经》中的句式,抒情感怀;苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,也参考了《诗经》中的句式,表达了他对亡妻和友人的怀念和感慨。

印度的唱诵与《诗经》有一些相似之处,它们都是用来歌唱和舞蹈的,它们都有音乐性和象征性,它们都表达了人类对于神灵、自然、生命等方面的敬畏和信仰。

李星宇:我记得印度的唱诵(chanting)是一种古老而神圣的诗歌形式,它是用来赞美神灵、传播教义、修炼心性的。例如,《梨俱吠陀》(Rigveda)中有一首唱诵叫做《纳沙迪亚·苏克塔》,它用自然景物来象征人类对于神灵、道德、社会等方面的感悟和态度。这首唱诵与《诗经》中的比兴有相似之处,它们都是通过具体的事物来隐喻抽象的道理。英国文学中如乔叟的《坎特伯雷故事集》,莎士比亚的《十四行诗》,弥尔顿的《失乐园》,华兹华斯的《抒情歌谣集》,拜伦的《恰尔德·哈罗德游记》,雪莱的《西风颂》,济慈的《夜莺颂》,叶芝的《复活节1916》,艾略特的《荒原》,奥登的《九月一日,一九三九》,海因斯的《北爱尔兰诗集》等都与《诗经》有一些共同点,也有一些差异点。

诗经的讨论固然让李星宇短暂地忘记了烦恼,可鲁晨终究在她心里占据了那个让她想念的位置,她以为沉浸于别的事物或者她最